(openPR) Im Online-Vorbereitungskurs können sich Sprachtalente auf die Prüfung zum staatlich geprüften Übersetzer (m/w/d) wahlweise für sechs Sprachen vorbereiten. Die Übersetzer- und Dolmetscherschule Köln spricht mit ihrem neuen Online-Format sowohl sprachlich Interessierte als auch bereits qualifizierte bzw. berufserfahrene Sprachmittler (m/w/d) an.
Die klassische zweijährige Ausbildungsvariante richtet sich an diejenigen ohne besondere Vorkenntnisse mit Realschulabschluss oder Abitur, die sich zum Übersetzer (m/w/d) qualifizieren möchten. Dagegen spricht der verkürzte einjährige Online-Vorbereitungskurs diejenigen an, die sich wegen der neuen gesetzlichen Vorgaben mit einer staatlichen Prüfung von sich aus nachqualifizieren möchten. Das sind beispielsweise solche, die bereits ein Übersetzer- oder Dolmetscherstudium oder Sprachstudium abgeschlossen haben oder alternativ über eine dreijährige Berufspraxis (Vollzeit) im Übersetzen bzw. Dolmetschen verfügen. Diese Gruppe nutzt die Online-Lehrgänge, um sich intensiv auf das Prüfungsformat für die staatliche Prüfung vorzubereiten.
Klassischer oder verkürzter Online-Vorbereitungskurs für die staatliche Prüfung zum Übersetzer (m/w/d)
Das neue Online-Lehrgangsformat ist berufsbegleitend und mit aktuellen Lerninhalten konzipiert. Die Übersetzer- und Dolmetscherschule Köln ermöglicht daher eine flexible und ortsunabhängige Online-Ausbildung für Übersetzende oder eine Nachqualifizierung. Zur Wahl stehen Englisch, Spanisch, Russisch, Arabisch, Türkisch, und Französisch sowie demnächst auch Polnisch. Der ein- bzw. zweijährige Online-Lehrgang dient zur Vorbereitung auf die Externenprüfung zum staatlich geprüften Übersetzer (m/w/d). Der Online-Vorbereitungskurs kann in manchen Fällen auch flexibel für weitere Fremdsprachen genutzt werden, um intensiv für die staatliche Prüfung zu üben.
Die staatliche Prüfung wird nicht in Köln an der Schule abgelegt, sondern an einem der bundesweiten Prüfungsämter. Die Möglichkeit, parallel die Ausbildung zum staatlich geprüften Dolmetscher (m/w/d) mit einem Modul zu ergänzen, wird in Kürze angeboten.
Im Gegensatz zu einem Fernstudium, das doch viele als unpersönlich empfinden, findet an der Übersetzer- und Dolmetscherschule online in der Gruppe immer interaktiver Live-Unterricht mit qualifizierten Fachdozenten (m/w/d) statt. Daher können die Kursteilnehmenden flexibel, neben ihrem Beruf und vor allem von zu Hause aus intensiv in der Gruppe lernen. Eine Teilnahme aus dem Ausland ist ebenfalls möglich!
Die Live-Online-Lehrgänge finden in der Regel zwei Mal in der Woche abends und einmal am Samstag statt bei zehn Schulstunden pro Woche. Hausaufgaben und Leistungskontrollen in Klausuren gibt es aber regelmäßig.
Die Online-Vorbereitungskurse orientieren sich an der beruflichen Praxis. Daher üben die Kursteilnehmenden in den Hauptfächern vor allem Übersetzen und Stegreifübersetzen von allgemeinen und wirtschaftlichen Texten. Wie in den staatlichen Prüfungen werden journalistische Texte über allgemeine und fachliche Themen übersetzt von Deutsch in die Fremdsprache und andersherum.
Aktuelle Lerninhalte: Auch Übersetzen mit Künstlicher Intelligenz auf dem Stundenplan
Voraussetzungen für die Teilnahme am Online-Vorbereitungskurs zum Übersetzer (m/w/d)
Ob Teilnehmende die ein- oder zweijährige Online-Ausbildung absolvieren, entscheidet sich an ihrer akademischen Vorbildung oder Berufserfahrung als Übersetzer (m/w/d). Erforderlich sind aber immer Abitur oder Mittlere Reife (Fachoberschulreife), ausgezeichnete Deutschkenntnisse und sehr gute Fremdsprachenkenntnisse auf C1-Niveau. Vor dem Kursstart findet eine interne Aufnahmeprüfung statt, in der die Sprachkenntnisse abfragt werden.
Zum Abschluss der Lehrgänge stellt die Schule ein Zertifikat und die Bescheinigung aus, die für die Anmeldung zur externen staatlichen Prüfung für Übersetzer (m/w/d) berechtigt.